Переводческая компания «Мистраль» осуществляет перевод нефтегазовой тематики качественно и с соблюдением всех требований к данной сфере деятельности. В штате работают специалисты, владеющие всеми необходимыми отраслевыми знаниями.
Нефтегазовый сектор является одним из самых значительных сегментов промышленности в России. При этом ориентир на международное сотрудничество в данной области – приоритетное направление на сегодняшний день.
Необходимость нефтегазового перевода возрастает с каждым годом. Российские компании участвуют в различных международных проектах, направленных на добычу и переработку нефти, осуществляют поставку нефтепродуктов на мировой рынок и т.д.
Особенности нефтегазового перевода
Перевод нефтегазовой тематики включает огромное количество отраслевой специфической информации, такой как разработка и проектирование оборудования, вопросы и правила его эксплуатации, специальная документация, стандарты, в том числе международные, проектирование газопровода, процесс нефтепереработки и многое другое. Закономерно, что столь узкоспециальная область включает большое количество терминов, и переводчик должен безупречно владеть этим языком для максимально точной передачи информации.
Однако для осуществления нефтегазового перевода недостаточно лишь знать термины. Необходимо разбираться в основных процессах области, в оборудовании, владеть знаниями в области внешнеэкономической деятельности, знать сферу изнутри. Иными словами, для перевода нефтегазовой тематики переводчик должен иметь специальные дополнительные отраслевые знания в данной промышленной отрасли.
Перевод нефтегазовой тематики в компании «Мистраль»
В переводческой компании «Мистраль» работают настоящие профессионалы, которые выполняют перевод нефтегазовой тематики с соблюдением требований к терминологии и отраслевым знаниям. Они обладают всеми необходимыми знаниями в сфере внешнеэкономической деятельности.
Осуществляется перевод следующих документов нефтегазовой тематики:
- Национальные и международные стандарты.
- Лицензионные соглашения и контракты.
- Спецификации.
- Маркетинговые материалы.
- Пресс-релизы.
- Технические задания.
- Руководства по эксплуатации.
- Паспорта безопасности.
- Тендерная документация.
- Руководства по техническому обслуживанию.
- Другие документы по данной области.